Traduction du serment des échevins cominois du flamand vers le français
Flamandisée suite à l’importante migration d’ouvriers textiles yprois du XIVe siècle, l’administration de Comines et de Warneton se refrancise à la faveur des troubles religieux et politiques de la fin du XVIe siècle qui voit affluer de nombreux réfugiés fuyant l’Artois voisin. En 1722, le serment des échevins cominois est traduit du flamand en français.
Date : 1722
Période : Temps modernes
Catégorie : Art-Culture-Sport
Auteur de la fiche : Paul Delforge
Copyright : Institut Destrée